日常 · 2022 年 10 月 1 日

谷歌似乎在中国部分地区禁用了谷歌翻译

美国东部时间 2022 年 9 月 30 日下午 6:48 更新:谷歌发言人通过电子邮件告诉 TechCrunch,该公司“由于使用率低”,已停止在中国大陆使用谷歌翻译。也许是别有用心,但这种说法可能有一定的道理——在中国,谷歌服务的使用与百度和阿里巴巴等本土科技巨头相比只是一小部分。 

原文如下:

谷歌似乎在中国部分地区禁用了谷歌翻译,将访问者重定向到香港域——从大陆无法访问。根据Reddit上的用户和 TechCrunch 查看的网站档案,谷歌在过去 24 小时内的某个时间点将 translate.google.cn 上的谷歌翻译界面换成了通用的谷歌搜索页面。

—————————————————————————————————-

Update September 30, 2022, 6:48 PM ET: A Google spokesperson told TechCrunch via email that the company has discontinued Google Translate in mainland China “due to low usage.” Perhaps there were ulterior motives, but it’s likely there’s some truth to the statement — in China, Google services usage is a sliver of that of homegrown tech giants like Baidu and Alibaba. 

The original story follows.

Google appears to have disabled access to Google Translate in parts of China, redirecting visitors to the Hong Kong domain — which isn’t accessible from the mainland. According to users on Reddit and site archives viewed by TechCrunch, Google swapped the Google Translate interface at translate.google.cn with a generic Google Search page at some point within the last 24 hours.

The change is reportedly impacting the translation features of apps like KOReader, a document viewer, for China-based users, as well as Chrome’s built-in translation functionality. Google hasn’t responded to a request for comment; we’ll update this piece if we hear back.

Google has a long and complicated relationship with the Chinese government. In 2006, the company entered the Chinese market with a version of its search engine that was subject to government censorship rules. But after state-sponsored hacks and government-ordered blocks on Google services in response to YouTube footage showing Chinese security forces beating Tibetans, Google shut down Google Search in the mainland and briefly rerouted searches through its uncensored Hong Kong domain.